?

Log in

No account? Create an account
Dzecko's journal
Частная история человечества
Свежие записи 
dzecko
В этот день мне щелкнет первый полтинник. Думаю, что к этому времени я уже выработаю какую-нибудь внятную френдполитику.
Однако пока ее у меня нет! А это значит:
1) Все, кто согласен читать меня, могут быть уверены в том, что и я их читаю. Однако, это вовсе не означает, что если я вас зафрендил, то вы мне чем-то обязаны. Главное мое кредо: никто и никому в этой жизни ничем не обязан. Поступайте как хотите.
2) К бану я не прибегаю принципиально. (Огорченно: теперь прибегаю) Крепкие выражения меня не смущают, но не приветствуются. Удаво-албано-подонковский язык забавляет, но только первые две секунды. Хамство по отношению ко мне не наказывается, не приветствуется и не забавляет, по отношению же к моим гостям карается расстрелом. Все точка.
С уважением Владимир Глинский.



А это мой сайт!






Каталог блогов Blogdir.ru
website counter Анализ веб сайтов
Блоги Уфы и Башкортостана
dzecko
В двадцать третьем номере информационно-аналитического еженедельника «Истоки» Виктор Карелин пишет о региональном пилотном проекте, Энциклопедии миротворчества Башкортостана, и полагает, что для столицы республики это может быть брендом: Уфа – город-миротворец.

Уфа – как город-миротворец?

В Башкортостане формируется региональный пилотный проект – Энциклопедия миротворчества Башкортостана.
Каждая страна, да что там страна – практически каждый город имеет свой символ и герб. К этому мы успели привыкнуть: все-таки богатая история, обычаи народов, местный колорит…
Причины этого нового веяния понятны и лежат они как в сфере экономической, так и в политической. Вязьма гордится историей своих пряников, Тула – самоварами, производят сей продукт и сегодня. Рязань – гордится Сергеем Есениным, грибами – «в Рязани все грибы с глазами, их едят – они глядят», десантниками ВДВ. Псков – скобарями, кузнецами. Ижевск – город оружейников. В Тамбове вполне уютно волкам – в Мичуринске (Тамбовская область) волки закусывают яблоками… Город Пермь известен туристам солеными ушами («пермяк – соленые уши»). А вот Великий Устюг – почти двадцать лет назад стал родиной Деда Мороза, который долгое время обходился без постоянного местожительства. Но сегодня у него есть собственная резиденция в Великом Устюге. Почему он поселился именно в этом городе? У того, кто хоть раз побывал в вологодских краях, такой вопрос вряд ли возникнет. Здесь настоящие сказочные леса, дивные озера, чудодейственные родники. Где же еще жить нашему волшебному Деду! Лучшей родины ему и не отыскать.
В увлекательные экскурсии по Великому Устюгу едут со всей России, туристы получают море позитива и незабываемые эмоции, которых хватает на целый год!
В сегодняшней России насчитывается примерно 1200 городов. Но сколько мы знаем? Сколько вспомним, играя в города? Ну, 150, ну, 200… И что мы о них знаем? Практически ничего. Хотя в них проживает более 3/4 населения страны, десять крупнейших городов производят более половины российского ВВП. Почему-то эти факты находят до странности мало внимания в общественной жизни, в информационном пространстве. И даже наоборот, бытует стереотип, что исконные русские корни, ценности, традиции, вера, культура в настоящее время скрыты где-то в сельской глубинке, а в городах они, напротив, гаснут и гибнут. Понятно, что это не способствует развитию местного самоуправления, городского патриотизма и гражданского общества, о которых так много говорят, но не более того.
Символы городов широко используются в сувенирной продукции – магниты, тарелки, кружки, картины, памятники, подарочные наборы, продукты питания... Сегодня хороший бренд – это инструмент привлечения внимания, а вслед за ним – денег. Как приносит деньги красивая вывеска. Громкое имя города – та же вывеска. Но что за ней? Что отпечатывается в душе его жителей, гостей, инвесторов – всех, кому она адресована? Если город хочет развиваться вместе с миром, он должен точно ответить на вопрос: зачем и кому он нужен.
А какой же бренд имеет Уфа? В свое время автор этих строк предлагал сделать Уфу – столицей уфологов. И название вполне подходящее. Выделить для уфологов достойное здание, создать музей уфологии, сделать памятники инопланетянам, летающим тарелкам. То же здание ипподрома «Акбузат» путем небольшой реконструкции можно превратить в огромную летающую тарелку, а газоны городских улиц вместо скучных лошадок украсить зелеными человечками. Уфа – город уфологов – это прекрасный бренд!
А сегодня возникла еще одна идея. А почему бы Уфе не стать городом-миротворцем. В Республике Башкортостан живут и прекрасно уживаются более 130 национальностей, принадлежащих к различным социальным группам, мирно соседствуют все конфессии наиболее влиятельных религии человечества. Широко развиты межнациональные браки. Уфа известна как город проведения саммитов ШОС и БРИКС в 2015 г. Здесь прекрасная инфраструктура, множество гостиниц, исторических мест, музеев, ярких цветущих клумб и газонов, великолепных памятников и фонтанов. Что стоит только один Монумент дружбы! В ожидании саммитов Уфа преобразилась! В столице Башкортостана солнечно, чисто, уютно, доброжелательно и красиво! Гости города прекрасно помнят, как знакомились они с достопримечательностями Уфы, посещали парки и музеи, как гостеприимно Президент Путин угощал их на уфимской земле супом из раковых хвостов и уткой по-башкирски. И, даже здание Конгресс-холла изначально строилось как Дом дружбы народов. Почему в ходе строительства поменяли название, непонятно. Место проведения саммитов было выбрано очень удачно. Исторически Башкортостан находится на стыке двух континентов – Азии и Европы и практически Уфа уже стала городом Дружбы и Мира!
Продвижению Уфы, как города-миротворца, заведомо гарантирована мощная низовая поддержка. Проект будет восприниматься «на ура» как населением Уфы, так и всей республики. Это обеспечит необходимый административный ресурс. При правильной организации это вызовет активное включение широких слоев населения, Наконец, проект будет поддержан как большим, так и малым бизнесом, поскольку любой корпоративный бренд имеет место производства, и бизнесмены знают, что имидж товара, произведенного в городе, очень легко поднять до имиджа самого города.
Так что брендинг города Уфы – это гарантированно общенациональный проект. А связь спускаемых сверху инициатив и позитивной и энергичной реакции «снизу» – это как раз то, чего так не хватает нынешним проектам общенационального масштаба.
Понятно, что воплощение столь мощного, истинно инновационного и амбициозного проекта потребовало бы на первых этапах сильную, творчески заряженную волю на самых верхах. Но ее пока не видно. И понятно, почему… Заботы другие. Но городу не обязательно ждать. Можно начинать действовать без высокой санкции.
Так, например, Волгоградская региональная Общественная миротворческая организация «Истоки процветания» инициировало пилотный проект по созданию Энциклопедии миротворчества России, который уже получило развитие.
– В рамках этого проекта в Башкортостане формируется региональный пилотный проект – Энциклопедия миротворчества Башкортостана, – говорит координатор проекта в Уфе Ирина Юрьевна Туркина. – Цель проекта показать пути миролюбия народа Башкирии и отработать модели извлечения благо из миролюбия, в русле правового течения.
Авторы проекта предлагают не один день – 1 сентября, а намного чаще проводить Уроки мира, а дисциплину «Миротворчество» включить в число обязательных в школьной программе в ведущих школах и гимназиях столицы. Потом, непонятно, почему защитой прав человека, в том числе россиян, закрепленных во Всеобщей Декларации Прав Человека, других Международных Пактах, занимается какая то хельсинская группа. Что, нет у нас своих правозащитников? А почему бы Центр правозащиты прав человека не разместить в Уфе? Так что идея есть и есть кому ее поддержать. А что по этому поводу думают наши читатели?
Виктор КАРЕЛИН.
Истоки.
dzecko
Я УЧУ БАШКИРСКИЙ

…И о погоде
Автор: Владимир Соловьев

После того, как мы поздоровались, поинтересовались самочувствием друг друга, разобрались с недопониманием, можно бы и поговорить. О чем? А о чем говорят культурные люди? О погоде, конечно.
Пожалуй, даже в пещерные времена выглядывал наш далекий предок из темной глубины своего потайного жилища, а его спрашивали сородичи, сгрудившись у костра:
- Какая сегодня погода, друг? Мамонтовая или саблезуботигровая?
А тот меланхолично отвечал:
- Снег, буран, ветер, временами усиливающийся до шквального, мамонты спят.
Вот с тех пор разговоры о погоде стали превращаться в необходимый ритуал. Причем, чем меньше деятельность людей от нее зависит, тем больше они о погоде разговаривают.
- Бөгөн көн ниндәй? – Спрашивают они: «Какая сегодня погода?».
- Нисә градус? – Встревожено интересуются они: «Сколько градусов?».
А им отвечают: Һалҡын. Минус 20 градус. – «Морозно. Минус 20 градусов».
Кстати, обратите внимание, что слово «градус» в башкирском языке употребляется в единственном числе. Например,
Бөгөн егерме биш градус hалҡын. – «Сегодня двадцать пять градусов мороза».
Бөгөн йылы. 15 градус. – Сегодня тепло. 15 градусов.
Какие слова нам потребуются для этого разговора?
Бөгөн – сегодня
Иртәгә - завтра
Нисә – сколько
Ниндәй – какой, какая
Һыуыҡ – холодно
Һалҡын – морозно
Йылы – тепло
Эҫе – жарко.

Кроме того, про погоду можно сказать: Бөгөн көн яҡшы (насар, болотло, ҡояшлы). – Сегодня погода прекрасная (ненастная, пасмурная, солнечная). Или: Ҡар яуа. – Идет снег. Ямғыр яуа. – Идет дождь.
Также в нашем климате будут нелишними и такие выражения:
Томан – туман.
Бөгөн бик тайғаҡ – сегодня очень скользко.

Упражнение 1.
Переведите с башкирского следующий диалог:
- Бөгөн нисә градус?
- Бөгөн hалҡын. Минус 25 градус.
- Егереме биш градусмы?
- Эйе.
- Көн болотломо?
- Юҡ, болотло түгел. Бөгөн көн ҡояшлы.

Кстати, заметили, что в разговоре о погоде у нас возникли с вами небольшие затруднения с обозначением количества? Придется позвать нам на помощь башкирские числительные. В целом наши погодные условия вполне помещаются в рамки от -40 градусов до +40, поэтому я предлагаю нам посчитать до сорока. Итак, начали:
Бер – один
Ике – два
Өс – три
Дүрт – четыре
Биш – пять
Алты – шесть
Ете – семь
Һигеҙ – восемь
Туғыҙ – девять
Ун – десять.

Сосчитали до десяти, а дальше к десяти – к «ун» - просто прибавляем необходимый числительный:
Ун бер – одиннадцать
Ун ике – двенадцать
Ун өс– тринадцать
Ун дүрт – четырнадцать…

И точно так же образуются числительные с обозначением десятков. Например, егерме – двадцать, егерме бер – двадцать один, егерме дүрт – двадцать четыре, ҡырҡ туғыҙ – сорок девять
Итак, продолжим:
Егерме – двадцать
Утыҙ – тридцать
Ҡырҡ – сорок.
Ну вот, теперь мы можем обозначить температуру от -49 градусов до +49. Но так как термометром наше количественное познание мира все-таки не ограничивается, я продолжу:
Илле – пятьдесят
Алтмыш – шестьдесят
Етмеш – семьдесят
Һикhән – восемьдесят
Туҡхан – девяносто
Йөҙ – сотня
Мең – тысяча

Кстати, а кто догадается, что может обозначать эта фраза: «Ике мең ун дүртенсе йыл»?

Упражнение 2.
Переведите на башкирский язык:
1. Три тысячи двести сорок пять. 2. Пятнадцать тысяч четыреста шестнадцать. 3. Одна тысяча девятьсот шестьдесят семь.

Есть еще одна тема, о которой можно говорить вечно – это время. По-башкирски время звучит так: «ваҡыт». С давних пор человечество, присев на пенек, перемывает косточки этому безумному, безумному, безумному миру. Вот то ли дело были времена!.. Но мы будем прозаичнее, мы просто спросим у нашего собеседника: «Сәғәт нисә?» - Который час?
Теперь, когда мы с вами вооружены до зубов числительными местоимениями, мы можем смело отвечать собеседнику:
- Ун алты сәғәт ете минут. – Шестнадцать часов семь минут.
Опять же обращаю ваше внимание, что слова «сәғәт» и «минут» не употребляются здесь во множественном числе. Для того, чтобы сказать без стольки-то минут, в башкирском к слову «минут» прибавляется окончание «-тан». Например, Ун биш минуттан дүрт – Без пятнадцати четыре. А чтобы сказать «Пол-пятого», надо к башкирскому числительному прибавить окончание порядкого числительного «–се» и поставить за ним слово «ярты» - половина.
Например, «Бишенсе ярты».

Упражнение 3.
Переведите на башкирский язык обозначение времени:
1. 15:03. 2. 11:49. 3. 19:30. 4. 13:45.

Первый урок
Второй урок

dzecko
Я УЧУ БАШКИРСКИЙ
Моя твоя не понимай?

В прошлом номере мы с вами научились на башкирском языке здороваться, знакомиться, интересоваться состоянием дел и здоровья ваших собеседников и вовремя прощаться, чтобы не успеть им надоесть. Теперь продвинемся несколько дальше – на этот раз мы научимся с вами честно признаваться в том, что вы пока еще ничего не понимаете.
И не надо иронизировать по этому поводу – ведь это признание, сделанное корректно и самое главное вовремя вполне помогает налаживать столь необходимое взаимопонимание. Вот как вы думаете, что может быть общего между австралийским кенгуру, аляскинскими алеутами и центральноамериканским полуостровом Юкатан? На самом деле ответ прост, хотя, возможно, и неожиданен. Все эти слова обозначали фразу «Я вас не понимаю», произнесенную на разных языках. Когда конкистадор Фернандес де Кордоба после жесткого шторма вдруг прибился к цветущим берегам неизвестной земли, то местные жители на все его вопросы о названии этого уголка говорили что-то вроде «юкатан», что означало «Я не понимаю тебя». И первые австралийские поселенцы в ответ на свой вопрос по поводу названия симпатичного сумчатого животного тоже получили от аборигенов аналогичную фразу: «Кэн ге роо». Такая же история приключилась и с алеутами, которые на самом деле назывались унанганы, но самоуверенные европейцы восприняли их фразу «я вас не понимаю», как название местности и народа. И подобных случаев в человеческой истории не мало.

Урок второй. Реплики на понимание
Итак мы выяснили насколько важно вовремя разобраться с вопросами взаимопонимания, теперь попытаемся перейти к практике.
А по-башкирски эта же самая фраза «Я вас не понимаю» будет звучать так: «Мин hеҙҙе аңламайым». Или наоборот, вы прекрасно понимаете своего собеседника и хотите на радостях ему это выразить: «Я вас понимаю», говорите вы. Или по-башкирски: «Мин hеҙҙе аңлайым». А где же здесь спряталась столь привычная нам частица «не», можете спросить вы. И будете совершенно правы, потому что отрицание в башкирских глаголах выражается совсем иным способом, нежели в привычных нам славянских или европейских языках. В башкирском языке категория отрицания передается при помощи так называемых аффиксов отрицания –ма/-мә, которые присоединяются непосредственно к основе положительной формы глагола. В данном случае основа глагола «понимать» аңларға – «аңла». Вот к ней мы и присоединяем частичку «-ма». Например, «Тағы бер тапҡыр ҡабатлағыҙ әле!» - Повторите еще раз, пожалуйста! Или наоборот: «Ҡабатламағыҙ әле!» – Не повторяйте, пожалуйста!
Или: «Бында бар!» – Иди сюда! И в отрицательной форме: «Бында барма!» - Сюда не ходи!
Предположим, вы не поняли какое-то отдельное слово. Тогда вы можете спросить: «Был hүҙ нимә аңлата?» - Что означает это слово?
А можно даже переспросить: «Һеҙ нимә эйттеғеҙ?» - Что вы сказали?
Или попросить говорить помедленнее: «Зинhар, әкренерәк hөйләгеҙ»
Кстати, было бы неплохо поинтересоваться, а понимает ли вас ваш собеседник: «Һеҙ мине аңлайhығыҙмы?» - Вы меня понимаете?
Иногда, наступает такой момент, что ваша стадия владения языком, наконец, достигает уровня умной собаки, которая все понимает, но ничего сказать не может. Тогда будет не лишним сообщить, что «Мин башҡортса аңлайым, ләкин hөйләшә белмәйем» - Я понимаю по-башкирски, но не говорю.
Таким образом, вы уже вполне можете поддержать беседу.

Упражнение 1. Прочитайте небольшой диалог, переведите его и попробуйте составить свой:
- Һаумыhығыз! Минең исемем - Рәшит. Һеҙ башҡортса аңлайhығыҙмы?
- Һаумыhығыз! Мин – Игорь. Мин башҡортса аңлайым, ләкин hөйләшә белмәйем.
- Һеҙҙең hөнәрегеҙ ниндәй?
- Ғәфү итегеҙ, мин hеҙҙе аңламайым. Был hүҙ «hөнәрегеҙ» нимә аңлата?
- Был «ваша профессия» аңлата.
- Рәхмәт. Мин – нефтсе. Ә һеҙҙең hөнәрегеҙ ниндәй?
- Мин - хәбәрсе.
- Мин бик шатмын.
- Мин дә. Һау булығыҙ! Осрашҡанға тиклем!
- Һау булығыҙ, Рәшит!

Упражнение 2. Попытайтесь на месте многоточий поставить соответствующий глагол в отрицательной форме. Например: Мин белем (Я знаю) – Мин белмәйем (Я не знаю).
Һин аша! (Ешь!) - ...
Ҡара! (Смотри!) - …
Радио тыңла! (Слушай радио!) - …
Унда бар! (Сходи туда!) - …





Первый урок.
6-июн-2017 12:51 pm - Я учу башкирский
dzecko
Решил выложить свои уроки башкирского для русских. Этот проект в журнале "Уфа" мы начали еще в 2005 году. Поначалу я его делал как учебник, а в 2014-м решил просто дать навыки разговорной речи. И вот, что получилось.
Кстати, сами сканы кликабельны.
Урок первый.





Вы меня можете спросить, а как же это все произносится? Просто фонетику мы давали в более ранние годы. Но кроме того, это было мною сделано специально, чтобы человек мог спросить у своего друга-башкира. Полагаю, никто не откажет.
Но на всякий случай небольшой экскурс в фонетику:
һ - звучит почти также как английское h
ә - как английская "лягушка", то есть среднее между "е" и "а". В транскрипции пишется как æ
ө - очень похоже на английское ə: в слове girl
ҙ - как в английском звонкое th
ғ - как в украинском взрывное г
ҡ - гортанное к.
dzecko
Когда влекут меня друзья,
Они несут лишь оболочку,
Одежду, пару пиджака
Штиблеты с погнутым носочком,
Они имеют чинный вид,
Им внятны все мои движенья,
А я себе ползу-ползу
Подалее от их служенья.

Я на время ухожу из соцсетей. Может на неделю, может на полгода. Не знаю. Просто образовалось одно дело, которое я либо сделаю, либо нет. Всех люблю. Всех уважаю.
Владимир Глинский.
21-мар-2017 12:50 pm - О перфекционизме
dzecko
На мой взгляд, перфекционизм - банальная попытка отсрочить ответственность за сделанное. А природа ничего не боится, она такая вся неперфектная и корявая спокойно себе живет и процветает. Поэтому я лишен чувства перфекционизма напрочь.
19-мар-2017 10:44 am - Ремарка. Вновь МVЖ
dzecko
Занятно, пока я относился к противоположному полу с сакральным восторгом, как к представителям явно лучшей половины человечества, был для них интересен лишь в качестве собеседника. Но стоило мне понять, что ждать от них каких-то осознанных линий поведения не стоит, и что они так и остаются капризными ни за что не отвечающими детьми, как тут-то все и наладилось.
А самое забавное, знаете в чем заключается? В том, что эта фраза будет одинаково справедливо звучать как в мужских, так и в женских устах. Ибо гендерное поведение противоположного пола для нас всегда будет выглядеть как поведение неразумного дитяти. Почему? Потому что у нас совершенно разные гендерные паттерны взрослого поведения.
В принципе-то опять Кэп Очевидность, хотя в повседневной жизни мы постоянно об этом забываем, что и является зачастую причиной большинства конфликтов. И да - Берн был не прав, наиболее стойкими являются браки, где идет коммуникация по линии взрослый-ребенок, а не взрослый-взрослый. Ибо всякий раз, когда я пытался относиться к своим женам, как к взрослым индивидам, я тут же их терял.
dzecko
По поводу нашумевшей истории с автомобилем и детьми, обстреливающими его из игрушечных автоматов.
Я считаю, что виноваты все. Детям - ремня, чтобы не направляли ствол, даже игрушечный на постороннего человека, родителям - штраф за то, что не научили детей истине, что палка и та один раз в жизни стреляет, водителю - срок, за сознательные попытки наезда на пешеходов. Все остальное от лукавого.
16-мар-2017 01:45 pm - Вопрос к залу
dzecko
Обратил внимание, что в "Мурке" все ходят с наручными часами. Не с луковицами карманными, а именно с наручными. Да еще снимок из головы не идет, который я увидел пару недель назад у героини одного своего материала. Там на фотографии изображена семья уфимского рабочего-сверловщика из железнодорожных мастерских. Снимок сделан накануне Первой мировой. Собственно, вот он:

Видите, там на руке одного из сыновей наручные часы.
Так вот у меня и вопрос. А когда наручные часы пошли в народ? К примеру, наградные часы когда появились?
16-мар-2017 11:08 am - Комплекс Герострата
dzecko
В чем прелесть всяческих антиутопий? С ними как в анекдоте: не догонишь – так согреешься. Так и здесь, даже если и не сбудется, то всегда можно сказать, что просто вовремя предупредил Человечество о грозящей опасности, и оно свернуло с предначертанной колеи.
Буквально на днях вышел в свет новый роман скандально известного российского писателя Владимира Сорокина «Манарага». В нем он взял старую героическую антиутопию Рэя Брэдбери, погрузил ее в мир победившего консьюмеризма и на выходе получил на удивление легкий, приятно читающийся текст, в котором автор, кажется, и сам наслаждается созданным им миром. В «Новом Средневековье», которое по мнению Сорокина наступит к концу нынешнего века, бумажные книги приобретут статус музейных экспонатов, и в отличие от мира Брэдбери, где они сжигались государством, в мире Сорокина их берегут, лелеют охраняют. И уничтожение книги является уголовным преступлением. Однако, если этот мир заточен на максимальное удовлетворение прихоти потребителя, то официальная политика непременно войдет в конфликт с реальной практикой. И этот конфликт вызвал к жизни довольно уникальную профессию - специалиста по book’n’grill. Знакомьтесь - Геза Яснодворский, прекрасно умеет приготовить стейк из мраморной говядины на «Подростке» Достоевского, а на «Дон-Кихоте» - баранину. Кстати, если вы - вегетарианец, то, понятное дело, морковные котлетки надо готовить исключительно на книгах графа Льва Толстого. И никак иначе...
При всей своей неоднозначной репутации, нельзя не отметить, что уж в чем-чем, а в особо тонком чутье на нарождающиеся тенденции Владимиру Сорокину не откажешь. В свое время в нашумевшем романе «День опричника» он вовремя уловил нарастающий ультраконсерватизм нашего общества. Теперь же смог вычленить одну из наиболее подпольных болезней нашего общества, которую бы я назвал комплексом Герострата. В современном нам мире нарастает конфликт между официально провозглашенными гуманитарными ценностями и вырывающейся из-под контроля разума животной, темной стороной человеческой натуры. Официально мы поголовно выступаем за все хорошее, но в то же время истово исповедуем принцип Шапокляк, гласящий, что «добрыми поступками прославиться нельзя». С одной стороны, всем миром встаем на защиту редких видов животных, а с другой - намедни в одном из европейских зоопарков неизвестные спилили «краснокнижному» носорогу рог, потому что тот пользуется ажиотажным спросом, который сегодня является основным экономическим законом нашего мира. Так что, книги, конечно, огромная ценность, но если кто-то хочет поджарить ребрышки молодого козленка на свитке гомеровской «Одиссеи», то почему бы и нет.
Вот и литература сегодня живет по принципу Шапокляк – чем дальше автор зайдет за грань дозволенного, тем вероятнее становится коммерческий успех. Все будут плеваться от его творений, проклинать имя, а тем временем его книги наполнят кошельки автора и издателя звонкой монетой. Причем, одновременно все – и читатели, и авторы, и издатели – продолжат сокрушенно вздыхать по отсутствию доброй классической литературы.
Владимир ГЛИНСКИЙ.
"Уфимские ведомости".

dzecko
Оригинал взят у visualhistory в Коллекция Манхофа. Часть 1
Вся первая часть коллекции в одной куче.

Оригинал взят у varlamov.ru в Москва глазами американского шпиона

Манежная площадь в Москве, Martin Manhoff2.jpg

Уникальные фотографии Москвы! В 1952-1954 годах в посольстве США в Москве работал майор американской армии Мартин Манхофф. Многое из того, что он видел в СССР, он снимал на пленку. Возможно, именно по этой причине его так скоро выслали из страны по подозрению в шпионаже. Все его фотографии и видеозапись 50 лет пылились в шкафу, и о них практически никому не было известно. Но после смерти жены Манхоффа все эти материалы попали в руки историка Дугласа Смита. Вроде как там тысячи снимков, которые Дуглас пообещал оцифровать и выложить в сеть. И вот первая часть готова.

На фотографиях в основном Москва, есть немного Ялты, Мурманска, Киева. Кадры уникальны тем, что это не обычная для того времени постановка. Здесь можно рассмотреть настоящую жизнь того времени, да еще в цвете.

Наслаждайтесь!

Читать дальше...Свернуть )

dzecko
Вчера в фейсбучной дискуссии по поводу феминизма натолкнулся на один занятный момент. Оппоненты искренне недоумевают, какие могут быть проблемы у мужчин, и почему им все чаще требуется защита. А ведь на самом деле многие сферы экономики уже становятся почти поголовно женскими. Это СМИ, образование, медицина, торговля. Мне нужно говорить о том, что женские коллективы - это, как правило, такой гадюшник, в котором мужчины выживают через раз? Далее, мужчины имеют меньшую продолжительность жизни, и их родительские права защищены в гораздо меньшей степени, нежели права матерей. Перед законом мужчина всегда более виноват, нежели женщина. Да и в плане изнасилований... Мужчина всегда ходит под дамокловым мечом подобного обвинения, хотя в последнее время принуждения к интиму со стороны женщины - вовсе не экзотика. Но во-первых, мужчинам стыдно в этом признаться. Ау, женщины! Мы много говорим о чувствах изнасилованной женщины. Но редко когда кто-либо заикается о чувствах изнасилованного мужчины. Я уж молчу про "паблик опиньон", по которому женщина как правило права, а если не права, то читаем пункт один.
Вот такая ситуевина. Причем все ее старательно не замечают. И мужчины в том числе, ибо для мужчины оказаться в роли жертвы стыдно, вот и молчим.
9-мар-2017 12:44 pm - На сквозняке
dzecko
(Визиту Навального в нашу благословенную Уфу посвящаю)

На сквозняке

9 марта 1697 года Петр I в образе урядника Преображенского полка Петра Михайлова отправился в составе «Великого посольства» прорубать окно в Европу.

Уж сколь веков тут минуло,
Но до сих пор сквозит:
Оттуда к нам надуло
И сплин, и гайморит,
Пять войн, три революции,
«Испанку» и прогресс,
Четыре Конституции
И праздный слой повес.

Они как иностранцы
Живут в моей стране,
Стараясь на дистанции
Держаться от людей.
Для них любые рытвины
Милы хотя бы тем,
Что можно слыть невиданным
Экспертом мутных тем.

Уфим ДЕЛЬЦОВ, перелистывая ленту Фейсбука.

2-мар-2017 08:07 pm - Вопрос к залу
dzecko
Иногда мне кажется, что я остался чуть ли не единственным россиянином, который ни разу не побывал заграницей. Ау, есть ли еще такие уникумы?
dzecko
Комиссия Российской академии наук опубликовала меморандум «О лженаучности гомеопатии». Экспертное заключение подписали 34 ученых, уверенных в том, что лечение сверхмалыми дозами веществ, которые используют в таких препаратах, не имеет научных оснований.
Его уже поддержала Федеральная антимонопольная служба. При этом в ней отметили, что рекомендации ученых могут быть выполнены, только если Министерство здравоохранения внесет изменения в «Закон об обращении лекарственных средств».

Сам по себе документ не имеет какой-либо запретительной силы, он может носить только рекомендационный характер. Поэтому меморандум хоть и всколыхнул общественное мнение, но прошел месяц и вновь наступил штиль. А зря. Потому что слишком многое так и осталось за рамками нашумевшей научной «рекомендации».
Во-первых, видимо, это так совпало, что появился он на свет на фоне того, как гомеопатическая индустрия успешно завоевывает фармакологический рынок. К примеру, только в 2016 году, по данным аналитической компании QuintilesIMS, в российских аптеках было продано 21,8 млн упаковок гомеопатических препаратов на общую сумму 7,32 млрд руб. Причем, рост по выручке составил 5,6% за год. А это означает, что пациент недокупил традиционной фармакологической продукции на сопоставимую сумму. Рынок обычно такого не прощает.
Во-вторых, меморандум, углубившись в дебри наукообразных тезисов и конклюзий, не отвечает на самый главный вопрос: почему российские пациенты обращаются к гомеопатам? А ведь именно этот вопрос безошибочно указывает на то, что реформированная система здравоохранения не удовлетворяет россиян. Они в нее не верят и не получают от нее той медицинской помощи, на которую рассчитывали. Более того, традиционная медицинская помощь сегодня зачастую оказывается на порядок дороже, чем обращение к «дорогому» гомеопату. Причем при той же, если не худшей, эффективности.
Кстати, согласно опросу общественного мнения, проведенного в середине февраля ВЦИОМ, мнения россиян по поводу полезности гомеопатии разделились почти поровну. Среди тех, кто что-то знает о ней, за инициативу запрета на продажу таких средств в больницах и аптеках выступают 46% россиян. Ровно такой же процент выступает и против запрета. А среди тех, кто их сам принимал, процент противников запрета еще выше (57%), тех же, кто отмечает их эффективность, насчитывается еще больше.
И здесь нет даже речи о том, является гомеопатия наукой или нет. В конце концов, наши знания о том, как устроен мир, настолько изменчивы и то, что сегодня кажется вечной истиной, уже завтра может стать поводом для насмешек. Но не это главное, основной риск от подобных запретов заключается в том, что каждая попытка убрать любое явление нашей реальности в темный чуланчик, не уничтожает само явление, а делает его только более уродливым и криминальным. И чем дальше мы уйдем по тому пути реформы, по которому шагает наша медицина, тем более востребованными станут нетрадиционные методы лечения.
Владимир ГЛИНСКИЙ.
This page was loaded авг 23 2017, 4:15 am GMT.